szerda, május 06, 2009

Könyvajánló: Az ízek bibliája

... avagy egy lexikon ízekkel, hozzávalókkal és párosításokkal.

Zseniális! Amióta megkaptam ezt a könyvet és először belelapoztam nem tudok kilábalni az ujjongásból. Eddig ugyanis ízkombinációkra nem volt egy igazi könyv sem, ahol utána lehetett volna nézni bármely hozzávalónak. Szerintem az egyetlen jó könyv, ami innovatív párosításokat hozott fel Heiko Antoniewicz - Fingerfood című könyve volt, interneten pedig a foodpairing weblapján lehet inspirációt szerezni a főbb aromakomponensek adataira épülő ábrák alapján. Karen Page és Andrew Dornenburg - The Flavor Bible című könyvükkel viszont kiadtak egy lexikont, melyben végre utánanézhetünk bármely hozzávalónak, hogy mely ízekkel és más hozzávalókkal harmonizál.


A klasszikus párosítások visszafogottabb formában már megjelentek az 1996-os kiadású Culinary Artistry című könyvükben, valamint a What to Drink With What You Eat című 2006-os kiadású könyvükben arról írtak, hogy mely ételhez milyen italt párosítsunk, ill. mely italhoz mely étel illik (s itt nem csak borfajtákat neveznek meg, hanem teákat, söröket, kávékat, üdítőitalokat is).

Ebben a The Flavor Bible című könyvükben a párosítások számtalan kanadai és amerikai szakáccsal készített interjún, menüiken, könyveiken és egyéb, a 2000-es év óta megjelent receptkönyveken, azaz a több évtizeden (évszázadon?!) keresztül felhalmozott tapasztalatokon alapulnak. Minden egyes hozzávalóhoz fel vannak sorolva a lehetséges párosítások, melyek közül a gyakoribb ("tuti") párosítások kövér ill. nagy betűkkel külön ki is vannak emelve. Emellett számos hozzávalónál három vagy négy ízből álló kombinációkat is találunk, illetve ötletadó fogások neveit, melyet egy szakács az éttermében kínál vagy kínált. Továbbá azt is megtudjuk a hozzávalókról, hogy mikor van a szezonjának a csúcspontja, mi a fő íze (édes, savanyú, sós, keserű), mi a funkciója (pl. a menta hűt), nehézsége / sűrűsége, relatív ízerőteljessége, mik a leggyakoribb technikák a hozzávaló elkészítésére, melyek a kerülendő párosítások, illetve egyéb tippek. Utóbbiak néhol egy-egy többé-kevésbé híres szakács idézete formájában tűnnek fel.

Ugyan a könyvnek a fő alkotóeleme az ízpárosítások lexikonából áll, megemlítendő a kettő bevezető fejezet is, melyek az ízleléssel és az ízek tökéletes kiemelésével foglalkoznak röviden. Itt többek között néhány javaslatot és tippet is olvashatunk különböző séfektől a megfelelő fűszerezéssel kapcsolatban.

Összességében zseniális könyv. Látszik rajta, hogy egy jól használható referencia érdekében nagyon sok gondot fordítottak a könyv megszerkesztésére. Nagyon örülök, hogy felfedezték egy ilyen könyvnek a szükségességét, hisz a könyvpiacot elárasztó lépésről lépésre pontosan megírt receptes könyvek és füzetekkel ellentétben ez az ízbiblia sokkal nagyobb kreativitásnak ad teret és sokkal nagyobb alkotókedvre ösztönöz. Szerintem minden kreatív (hobbi-)szakács könyvespolcán ott a helye - az említett másik két könyvvel eggyütt! ;)

10 megjegyzés:

duende írta...

Magyarul? Mert angolul nem tudok, sajnos.

Beatbull írta...

Angolul - nem is kell nagyon ehhez megtanulni angolul, hisz elég ha a hozzávalók nevét tudod ;)
Magyarul nem tudom, hogy valaha megjelenik-e, sajnos - de erről a porblémámról a magyar gasztrokönyvpiaccal kapcsolatban már írtam a korábbi szakácskönyvajánlómban.

Mamma írta...

Valóban zseniális lehet!:)) Ez a könyv telitalálat Neked, Beatbull!:))) Fel is veszem a listámra.

Duende, teljesen egyetértek azzal, amit Beatbull írt a könyvpiac kapcsán (ill. nagyon jók a hozzászólások is), sajnos Mo.-on nem az igény, a könyv használhatósága és értéke a cél.
De ezt már sokan leírták előttem is...

duende írta...

Kár... Mert szívesen megvettem volna.
Reménykedjünk, hátha valaki lefordítja! És ki is adja...

Lilahangya írta...

Jaaaaj, a napokban nezegettem en is ... Valoban igazan Neked valo biblia, remelem minel tobb kombinacioval meglepsz majd bennunket!

Mamma írta...

Beatbull gyakorlatilag le is fordíthatná a könyvet :))
szerintem szívesen besegítenének néhányan:))

Beatbull írta...

Mamma & duende: Ha már lefordítanám, akkor ki is lehetne rögtön egészíteni ;) Egyébként szerintem nem csak nekem való könyv, hanem mindenkinek, aki szeret elszakadni a receptektől, ill. legtöbbször nem recept, hanem saját elképzelése és kedve alapján főz.

Lilahangya: Szerintem Neked is való ez az ízbiblia! ;) A kombinációk többsége hétköznapi ill. nem "elképzelhetetlen", szóval szerintem minden konyhában hasznát lehet venni. Ha tudod pl. hogy most spárgára vágysz, akkor felcsapod ott és elolvasod a rövid listát - hátha találsz benne 1-2 dolgot, ami nem jutott volna eszedbe, de így összeszedve meglátva elindítja a fantáziád ;)

duende írta...

Beatbull, a feladat adott! :)))
Tessék szíves lenni föláldozni magadat az enni szerető közönségért, hm? :))

Beatbull írta...

Köszi a bíztatást ;) Nem teljesen ez volt a célom ezzel a bejegyzéssel, hanem a figyelem felkeltése, hogy végre megjelent egy ilyen könyv (amiért érdemes angolul is megtanulni ;) ).
Sajnos rengeteg könyvet kellene még magyarra lefordítani és kiadni, s azt se tudnám, melyiknél kezdjem.

trinity írta...

Azért szerintem is épp az olyan kreatív főző-sütő emberkék tudják igazán használni, mint Te...Bár tippeknek tényleg jó lenne. De Te bátrabb vagy, Te tudod nagyon sokoldalúan hasznosítani!!Hátha egyszer nekiugrasz a fordításnak is:)))