A tervezettnél kissé hosszabb téli álomból ébred újra most tavasszal a kísérleti konyha. A néhány hónapos csönd oka egész egyszerűen abban rejlik, hogy több mint tíz év Erlangen után a németországi gasztronómia legszínesebb és legváltozatosabb központjába Berlin szívébe költöztem. A lakáskeresés, költözés, búcsúzás és berendezkedés jó pár hétvégét felemésztett, de végül minden igen jól alakult. Konyhai szempontból talán a legfontosabb, hogy a kb. 3m²-es konyhámat egy igen tágas kb. 12m²-es konyhára cseréltem le. Így végül az összes konyhaeszközöm elfér a konyhában és nem kell a heverő vagy ágy alatt elosztanom. Még részben barkácsolok a konyha közepére kerülő konyhaszigeten, de javarészt már üzemképes. Az új konyhában elsőként az alábbi friss tavaszváró fogást készítettem.
A lakáskeresésnél a sok apró kívánságaim között természetesen egy viszonylag közel elérhető helyi termékeket kínáló piac is szerepelt. Már az év eleji látogatásaim során beleszerettem a Boxhagener Platz körüli piacba, s végül úgy is alakult, hogy végül néhány percre lakom tőle. A számos zöldséges, pék, virágárus, halas és hentes mellett speciális standok is megtalálhatóak, mint pl. kizárólag tojást, almát vagy krumplit árulók. Külön felkeltette a figyelmemet a halfüstölő, ahol a srác a piac közepén frissen melegen füstöli a heringet, pisztrángot, makrélát, angolnát, lepényhalat, lazacot és még sok más halfélét. Tőle származik a receptben szereplő füstölt hering, amelyet errefelé "Bückling" néven árulnak. A "Bückling" mindig melegen füstölve készül, gyakran egészben, azaz ikráival együtt. Ízlés szerint ikrával együtt is tálalható az alábbi fogás, ellenben így kissé zsírosabb hatású és ezért érdemes a levet kissé savanykásabbra készíteni.
A recepthez legfőképp környékbeli tavaszi alapanyagokat használtam fel. Mivel a füstölt hering kissé zsíros, ezért alapként egy iróval enyhén savanyított tarlórépa krémlevest készítettem köré, melyet langyosan tálaltam, hogy az iró ne csapódjon ki. A krémes leveshez és a lágy halhoz ropogós elemekként friss apró hónapos retket és fiatal kis tarlórépa szárakat tálaltam. Mindkettőben fellelhető szerintem egy enyhén diós-mogyorós íz is. Ezt hivatott alátámasztani és kiegészíteni a levesre csepegtetett mákolaj valamint a kendermag.
Maga a recept igen friss és könnyed, akár kora nyáron is tálalható. Iró helyett savanyított (kovászos) tarlórépával és annak a levével is elkészíthető. (
recept)
Read this post in English on
myBites.
6 megjegyzés:
Már nagyon hiányoztak a gyönyörű fogásaid! A piac pedig fantasztikus lehet! Jaj, és gratulálok a konyhád méretéhez, végre! :D
Köszi szépen, Noémi! A piacon még sok felfedezni való vár rám - s nem csak ez az egyetlen piac a közelben ;)
Most olvasom, hogy berlini lakos lettél, gratulálok :-) Mi nagyon szeretjük Berlint, de sajnos 10 év után már nem lakunk ott :-( Másfél éve a nyugati határszélen (Aachen) tengetjük napjainkat, de ha a csillagok állása a közeljövöben megfelelö, lehet, hogy újra berlini lakosok leszünk. Ja, a konyhával is jól jártál, nálunk a költözéssel sajnos a konyha mérete nem változott...
Kár, hogy nem laktok már errefelé, remélem vissza fogtok költözni. Ugyan többször jártam már itt, s most is folyamatosan felfedezem a várost és a körülötte fekvő tavakat ill. kirándulási lehetőségeket - de úgy érzem, 10 év múlva is még rengeteg felfedezni való fog itt még rám várni a környéken ;)
A konyhák (és az erkélyek) igen picik a legtöbb lakásban, egész szerencsés vagyok a lakással. S még fény is van, nem csak két ablak, mint sok más berlini lakásban.
Egy hónap múlva költözünk vissza :-) de a konyha mérete már megint nem nö jelentösen...
Ó, költöztök vissza Berlinbe? ;) Esetleg egy szobát átnevezhettek hidegkonyhának és máris nagyobb a konyha ;)
Megjegyzés küldése